Вместе по всему миру

Объявление

Просим обращать внимание на оформление ваших вопросов на форуме! Не нужно называть пост "Есть вопрос", "Помогите" и т.п. Запрещены в заголовках тем: слова, состоящие из ЗАГЛАВНЫХ букв, смайлы, повторяющиеся знаки препинания "???", "!!!", ")))", "((". Пожалуйста, начинайте темы с заглавной буквы. Если содержание темы полностью отражено в заголовке, гораздо больше вероятность, что те, кто может проконсультировать спрашивающего, заметят её и зайдут для ответа, да и искать информацию впоследствии намного удобнее. Если заголовок спрашивает о маршруте, а в теме поднимаются, например, вопросы о шопинге, отелях и т.п., то количество ответов может заметно снизиться, а следующие читатели не найдут искомых ими сведений. Убедительная просьба просматривать навигаторы, которые есть в каждом разделе, - очень велика вероятность, что волнующий вас вопрос уже задавался и был подробно обсужден. Вопросы нужно задавать только в соответствующих разделах форума по странам, а не в рассказах, где велика вероятность, что их никто не увидит и ответа на свой вопрос вы не получите. Когда вы цитируете материал из сторонних ресурсов, обозначайте это, пожалуйста, каким-нибудь способом – тегами цитаты, другим шрифтом или кавычками, и приводите название и автора источника или ссылку на интернет-страничку. Запрещается дублировать свои вопросы в нескольких темах или несколько раз в одной теме с формулировкой "подниму/освежу вопрос". Такие дубли будут удаляться.

Памяти Ариала, навигатор по его рассказам | Реклама на форуме | Закачка фото к посту | Полезное для поездок | Отели | Визы | Архив погоды | Такс-фри | Аутлеты Европы | Где жить в Риме | FAQ по Венеции | Из Праги в Баварию | Электронные версии путеводителей "Афиши"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вместе по всему миру » Прочие страны » Велик и могуч русский язык


Велик и могуч русский язык

Сообщений 1 страница 10 из 30

1

я не знаю, куда эту тему засунуть

готовлюсь к командировке в польшу. посещаю сайты. и уже в который раз наталкиваюсь на инфру:
"использование языков:английский-повсеместно,русский-реакция непредсказуема"(с)

я на своей практике не встречала агрессию в нашу с мужем сторону. и в чехии, и в эстонии мы спокойно общались или на английском-если молодёжь, или на смеси русско- чешского. причем, английский знают не повсеместно даже молодые люди, а взрослое поколение само просило общения на русском.

вопрос:
а какой у вас опыт?

0

2

В моей практике Польша - единственная страна, где я чувствовала некий дискомфорт по отношению к себе как к русской.
Хотя это было настолько трудноуловимо, что не исключаю, будто это просто  разгулявшаяся фантазия.
Но говори-не говори, все равно поймут, что русский.
Я в Чехию ехала с большим количеством тараканов в голове на тему неупотребления русского. Обращалась только по-английски - и очень часто слышала ответ по-русски.
А в Литве была пара случаев, когда человек отказывался говорить по-русски, но когда с ним начинали объясняться по-английски, сам переходил на русский. Но без недоброжелательства.
Еще была одна ситуация, когда я с мужем говорила только по-английски. Это было на Гранд-базаре в Стамбуле. :D

0

3

stasyun написал(а):

русский-реакция непредсказуема

неправда

stasyun написал(а):

английский-повсеместно

тоже неправда:)))

0

4

наталь, ну конечно-неправда...колись о своём опыте

0

5

из моего рассказа (2005 год):

«Пан розумие по-русски?»

На центральном железнодорожном вокзале Варшавы есть киоск туристической информации (в разделе «Полезное» в конце рассказа я перечислю все такие киоски в местах, где мы побывали), но в Варшаве эти киоски просто торгуют картами, путеводителями, различными сувенирами, и дают справки по городу. Буклеты на стендах только рекламного характера.

А мы подошли к кассе и стали думать, как купить билеты. Табло над кассами крайне невразумительное (на наш иноземный взгляд) и непонятное, и тут мой взгляд упал на стойку, за которой сидят кассиры. У каждой кассы стояли такие стеклянные подставки, в которых лежали расписания движения поездов системы «Интерсити» (вероятно, имеются и другие электрички и поездка, но «Интерсити» идет гораздо быстрее – экспресс все-таки, хотя и стоит подороже). Я пробежалась по всем кассам и схватила 6 расписаний до разных городов. В том числе до Кракова и до Вроцлава (с остановкой в Познани). На нужном расписании мы написали число, на которое покупаем билеты, и подчеркнули время отправления поезда, на котором хотим ехать – туда и обратно. Эти расписания отдаются в руки кассирше, и она без лишних слов начинает выписывать билеты.

За билеты можно заплатить картой, что мы и сделали (на каждом билете по этой причине была написана фамилия мужа). Не могу сказать, сколько стоил каждый билет, а за билеты в Краков и Познань туда-обратно во втором классе мы заплатили 370 злотых (курс примерно 1 к 8).

Когда кассир выписывала билеты на Познань, она стала что-то говорить мужу по-английски, - стекло толстое, окошко маленькое, в итоге, муж пытался понять, что она щебечет, она не понимала, как нам объяснить, и муж, повернувшись ко мне, спросил по-русски: «Ты понимаешь, что она говорит?» Я отвечаю: «Нет». И тут кассирша, просияв лицом, приникнув к окошку, радостно спрашивает: «Пан розумие по-русски?» - и переходит на русский язык – она пыталась сказать, что поезд из Познани в 18.40, который мы отметили, в выходные не ходит, и предлагала нам поезд в 19.00.

Я вообще ни разу в жизни не сталкивалась с негативом, связанным с тем, что мы русские.
Наверное, нам жутко везло :surprise:
Даже более того - у мну, видимо, муж выглядит очень добрым)) его все просят сфотографировать народ "на фоне"))) каждую поездку по нескольку раз))

0

6

talusha написал(а):

Я вообще ни разу в жизни не сталкивалась с негативом, связанным с тем, что мы русские.

Вот и я!
Перед поездкой в Прагу, в далёком уже 1997 году, нас тоже попугивали, чтобы мы по-русски говорили как можно тише.:) А лучше по-английски. Но мы были довольно шумной компанией и сложно нас было не услышать... Несмотря на это, никто ни разу ни фыркнул в нашу сторону, и обслуживали нормально.

0

7

Нас в Праге в 2003 году, правда, пытались обсчитать, но я склонна думать, что это было независимо от национальности клиента)))

0

8

Подруга с дочерью отдыхали в Гданьске в 2007 году, самостоятельно везде ездили, мучая прохожих разными вопросами, никаких проблем не обнаружили.

0

9

А я тоже как-то не замечал вредительства в нашем отношении во всех бывших наших и не наших республиках. Раз, может, в Таллине в киоске отнекивались, да тоже обошлось...
Однако, мы как-то сразу на англицком пытались, потом уже на русский переходили, по возможности.
.

talusha
Даже более того - у мну, видимо, муж выглядит очень добрым)) его все просят сфотографировать народ "на фоне"))) каждую поездку по нескольку раз))

Меня тоже просят.
А чего я, добрый, что ли?  :mad:

0

10

BoreusTapirus написал(а):

А чего я, добрый, что ли?

видимо, да :music:

0


Вы здесь » Вместе по всему миру » Прочие страны » Велик и могуч русский язык