Вместе по всему миру

Объявление

Просим обращать внимание на оформление ваших вопросов на форуме! Не нужно называть пост "Есть вопрос", "Помогите" и т.п. Запрещены в заголовках тем: слова, состоящие из ЗАГЛАВНЫХ букв, смайлы, повторяющиеся знаки препинания "???", "!!!", ")))", "((". Пожалуйста, начинайте темы с заглавной буквы. Если содержание темы полностью отражено в заголовке, гораздо больше вероятность, что те, кто может проконсультировать спрашивающего, заметят её и зайдут для ответа, да и искать информацию впоследствии намного удобнее. Если заголовок спрашивает о маршруте, а в теме поднимаются, например, вопросы о шопинге, отелях и т.п., то количество ответов может заметно снизиться, а следующие читатели не найдут искомых ими сведений. Убедительная просьба просматривать навигаторы, которые есть в каждом разделе, - очень велика вероятность, что волнующий вас вопрос уже задавался и был подробно обсужден. Вопросы нужно задавать только в соответствующих разделах форума по странам, а не в рассказах, где велика вероятность, что их никто не увидит и ответа на свой вопрос вы не получите. Когда вы цитируете материал из сторонних ресурсов, обозначайте это, пожалуйста, каким-нибудь способом – тегами цитаты, другим шрифтом или кавычками, и приводите название и автора источника или ссылку на интернет-страничку. Запрещается дублировать свои вопросы в нескольких темах или несколько раз в одной теме с формулировкой "подниму/освежу вопрос". Такие дубли будут удаляться.

Памяти Ариала, навигатор по его рассказам | Реклама на форуме | Закачка фото к посту | Полезное для поездок | Отели | Визы | Архив погоды | Такс-фри | Аутлеты Европы | Где жить в Риме | FAQ по Венеции | Из Праги в Баварию | Электронные версии путеводителей "Афиши"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вместе по всему миру » Рассказы: Россия » Выставка «От Тьеполо до Каналетто и Гварди» ГМИИ им.Пушкина.


Выставка «От Тьеполо до Каналетто и Гварди» ГМИИ им.Пушкина.

Сообщений 11 страница 20 из 21

11

Лена ГМ написал(а):

В центре композиции на втором плане изображен замок Кёнигштайн

без названия бы замок точно не узнала, а когда прочитала вроде здание по центру показалось знакомым.))
Интересная похоже выставка, Лена, спасибо за репортаж.

0

12

Julia написал(а):

Интересная похоже выставка,

Юля, выставка достойная посещения. Москвичи могут сходить, остальным показываю тут.  :rolleyes:

Франческо Дзуккарелли. «Идеальная ведута Виченцы с аллегорией прославления Андреа Палладио»   1746–1752гг.

Интеза Санпаоло Галереи Италии, Палаццо Леони Монтанари, Виченца

Тосканец по рождению Франческо Дзуккарелли приехал в Венецию в 1732 году, где он создал свои глубоко личные образы Виченцы, города, архитектурный облик которого неразрывно связан с именем Андреа Палладио.
Развивая редкую для него тему идеальной ведуты, Дзуккарелли не добивался топографической точности изображения Виченцы.

https://s33.postimg.cc/wojfthqjj/126_IMG_0691.jpg

https://s33.postimg.cc/fo0jkunsv/128_IMG_0692.jpg

Особую поэтичность этому пейзажу придают мягкий янтарный свет и кристальная прозрачность воздуха в духе пейзажей английской школы XVIII века.
Первый план приподнят и затемнен художником, чтобы ввести и акцентировать главных героев произведения. Сидящий на земле Палладио в одеждах XVI века правой рукой держит свой трактат 1570 года – «Четыре книги об архитектуре». Левая рука зодчего красноречиво показывает, сколь много было создано им при жизни. Ему внимают Иниго Джонс, выдающийся английский архитектор, и Томас Говард, 21-й граф Арундел, – первые ценители палладианства, рожденные в Англии в начале XVII столетия.

https://s33.postimg.cc/qaucq98sv/129_IMG_0693.jpg

Слева кроны двух деревьев обрамляют зеленой листвой вид на город. И сама Виченца, простирающаяся вдали и вызывающая в памяти произведения Палладио, будто бы приравнивается к шедевру самой природы. Увенчивает городскую панораму изображение ротонды – традиционного образца европейской виллы.

https://s33.postimg.cc/wojftit4f/130_IMG_0694.jpg

Эта ведута, прославляющая великого архитектора, получила большую известность. Она во многом предопределила международную славу Дзукарелли, с 1752 года работавшего в Англии в период подлинного культа Палладио.

https://s33.postimg.cc/fyzmei5j3/106_IMG_0705.jpg

Пьетро Фалька, прозванный Лонги. «Слон»  1744г.

Коллекция Интеза Санпаоло Галереи Италии, Палаццо Леони Монтанари, Виченца

Надпись выполнена рукой Лонги на листе бумаги, изображенном на стене рядом с ограждением вольера для слона: «ДОПОДЛИННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ / СЛОНА / ПРИВЕЗЕННОГО В ВЕНЕЦИЮ / В ГОД 1774 / ПРОИЗВЕДЕНИЕ РУКИ / ПЬЕТРО ЛОНГИ / ПО ЗАКАЗУ Н.Д. МАРИНА САГРЕДО ПИЗАНИ». Марину Сагредо Пизани отождествляют с женской фигурой слева в маске и треуголке в сопровождении двух господ, также в масках, скрывающих лица. Фигура смотрителя вольера на заднем плане кажется несоразмерной, неловко втиснутой между остальными персонажами.
Лонги создает собственный автопортрет за работой: встав на скамейку, с приподнятой маской, художник делает беглые наброски разворачивающихся перед ним сцен, таким образом подтверждая реальность происходящего.
Превосходный замысел и свежесть исполнения отличают это произведение, созданное для знатной синьоры Марины Сагредо родом из патрицианской семьи, причисляемой к так называемым Новым домам и входившей в серрату Большого Совета, семьи, выходцами из которой были дож Светлейшей республики, патриарх Венеции и её святой покровитель. Выйдя в 1741 году замуж за Андреа Пизани, она была известна своей независимостью и передовыми взглядами, будучи к тому же владелицей казино на мосту Ферали. Ей Карло Гольдони посвятил «Благоразумную даму» – «комедию в трех действиях в прозе, впервые представленную на венецианском карнавале в 1751 году».

https://s33.postimg.cc/c2maijfen/107_IMG_0670.jpg

Пьетро Фалька, прозванный Лонги. «Игра в горшок» 1755-60гг.

Коллекция Интеза Санпаоло Галереи Италии, Палаццо Леони Монтанари, Виченца

Лонги документирует повседневную жизнь венецианского патрициата не только в тени колоннады Дворца дожей или на узких улочках и площадях. Будучи вхож в дворцовые покои, он стал знающим интерпретатором и осведомленным документалистом быта их обитателей. В произведении прослеживаются лучшие живописные качества художника, обретенные еще в юности в период творческого становления в мастерской Антонио Балестры, но главным образом— в  результате обучения в Болонье, где Лонги попал под обаяние жанровых картин Джузеппе Марии Креспи, изображающих сцены из народной жизни. Со свойственным ему подробным и внимательным вглядыванием в сюжет Лонги схватывает мимолетные сценки, детально останавливаясь на передаче убранства, картин, тканей, накрытых столов— всей обстановки, обрамляющей праздное безделье персонажей. В этом полотне он со снисходительной иронией показывает популярную забаву, которой предавались обычно на открытом воздухе. На картине изображена игра в горшок: игроки с завязанными глазами палкой должны разбить некий предмет— обычно это был глиняный горшок, наполненный сладостями, так называемая pignatta (пиньятта). Это развлечение, знаменующее окончание карнавала, было популярно в Венеции в первое воскресенье Великого поста. Композиционное построение традиционно для Лонги: все внимание приковано к центральной группе. Нарядно одетый юноша с завязанными глазами собирается ударить по стоящей на полу пиньятте, сидящий слева знатный синьор заинтересованно ожидает, чем закончится действо. Взгляд зрителя задерживается на светлой широкой шелковой юбке девушки в центре и ее грациозном облике. Она едва заметно переглядывается со стоящим рядом молодым человеком, улучив момент, пока вторая девушка увлечена игрой.

https://s33.postimg.cc/8j0csqken/108_IMG_0669.jpg

0

13

Пьетро Фалька, прозванный Лонги. «Обморок»

Коллекция Интеза Санпаоло Галереи Италии, Палаццо Леони Монтанари, Виченца
Эта картина, парная к «Игре в горшок». Лонги, внимательный наблюдатель, изображая сцену обморока благородной дамы, точно передает нравы общества, история которого клонится к закату. Сюжет этот был любим художниками XVIII века, прибегал к нему и Карло Гольдони в качестве главного мотива в «Мнимой больной» (1751). Эпизод, как обычно, — еще и повод описать богатое убранство знатного венецианского дома, обстановка которого передана в единой колористической гамме, построенной на тонких цветовых отношениях, и идеально сбалансированной композицией.
Мы видим ниспадающую складками штору, ковровую обивку стены, забранную в раму, и прочие детали, со временем ставшие неотъемлемой частью изобразительного языка Пьетро Лонги. Вот треуголка, небрежно брошенная на диван, амур, держащийся за настенное зеркало, визуально объединяя его с камином. На первом плане — один из ключевых элементов композиции: столик с лаковой столешницей в китайском стиле, опрокинутый в момент, когда герои картины прервали игру в карты. Внизу слева.  Внезапное недомогание дамы, облаченной в домашние одежды, — повод, чтобы прекратить неудачную партию или покончить с неуместным вниманием одного из игроков, на что намекает появление пожилого мужчины, а также взгляды и жесты участников сцены.
Умело сыгранный обморок, по мнению некоторых исследователей, мог быть вызван и «муками любви», вызванными новостью, которую объявляет прибывший немолодой господин. Об этом свидетельствует и томность жестов некоторых из персонажей. Истинную же причину мнимого недомогания Лонги сознательно оставляет неявной, придавая сцене еще большее очарование.

https://s33.postimg.cc/75r3gmjvz/109_IMG_0671.jpg

Пьетро Фалька, прозванный Лонги. «Новый мир»

Коллекция Интеза Санпаоло Галереи Италии, Палаццо Леони Монтанари, Виченца

Пять представленных на выставке произведений художника входили в серию из четырнадцати картин, которые в XIX веке Джузеппе Салом собрал в Палаццо Корнер Спинелли в Венеции. Они весьма показательны для творчества Пьетро Лонги, известного в качестве остроумного и тонкого рассказчика, правдиво отразившего венецианскую действительность XVIII века. То, как художник изображал – порой грубовато – повседневную жизнь общества, переживавшего свой закат, находит прямые параллели в комедиях Гольдони.
Успех произведений Лонги и огромный спрос на них у венецианской и европейской знати побуждал художника делать реплики, различные вариации одного и того же сюжета. Это обстоятельство породило и большое число подражателей.
Описываемое произведение датируется годами между 1749 и 1759 благодаря надписям, выполненным прописными буквами под капителями колонн. В них говорится о назначении приходского священника венецианской церкви Сан Фантин – возможно, Бернардина Даль Ре или Джованни Антонио Печион.   
Картина, парная к «Шарлатану», изображает хрестоматийный для венецианской живописи XVIII века сюжет. «Новый мир» представлял собой деревянный ящик, внутри которого можно было любоваться трехмерными картинами города либо экзотическими видами, меняя изображения поворотом ручки на боковой стенке аппарата.
Наиболее освещенным художник, выступающий здесь как режиссер, делает передний план, где можно видеть двух молодых простолюдинок с меховыми муфтами и в белых накидках, типичных для замужних женщин. Они окружены тремя мужчинами: один, в маске, идет вслед за женщинами, другой, направляясь навстречу им, также закрывает лицо маской, третий, с трубкой во рту, обращается к ним с явными заигрываниями. На первом плане изображена собака; свернувшись, она внимательно наблюдает за зрителем.

https://s33.postimg.cc/x1atzttfj/110.jpg

https://s33.postimg.cc/5dy4lqnof/111_IMG_0673.jpg

Пьетро Фалька, прозванный Лонги "Шарлатан"  Ок.1757г.

Коллекция Интеза Санпаоло Галереи Италии, Палаццо Леони Монтанари, Виченца

Картина, парная композиции «Новый мир», рассказывает об увеселениях, традиционно проходивших под колоннадой Дворца дожей в Венеции. Взобравшись на подмостки театра марионеток, уличный торговец демонстрирует публике чудодейственные свойства своих талисманов и эликсиров; одна из марионеток, кажется, насмешливо аплодирует за спиной незадачливого торговца. Похоже, единственные слушатели — трое подростков и три девушки, ожидающие спектакля кукольного театра. Мужчина в треуголке слева также больше увлечен созерцанием группы девушек, чем газетой перед ним и происходящим на сцене. Женские фигуры в ярких шелковых одеждах, написанных мягкими движениями кисти, вносят в обыденный сюжет ноту изящества. Щенок у правого края картины подчеркивает мимолетность изображенного события.
Сюжет картины отражает атмосферу эпохи, патрицианский уклад жизни, нравы и социальные модели того времени. Как пишет его сын, Алессандро Лонги, в «Кратком жизнеописании венецианских живописцев», отмечая в работах отца точность летописца, «имея блестящий и неординарный ум, он был способен уместить на небольшом холсте увеселения общества, беседы и перевоплощения; любовные заигрывания, сцены ревности; именно эта естественность и производит эффект».

https://s33.postimg.cc/4ofc9dff3/112_IMG_0674.jpg

Франческо Фонтенбассо. «Купцы, извлекающие Иосифа из колодца»

ГМИИ им. А.С. Пушкина

Картина написана на сюжет из Ветхого Завета (Быт. 37: 25–28). Иосиф Прекрасный был младшим и любимым сыном Иакова и Рахили. Снедаемые завистью, братья Иосифа задумали погубить его и бросили в ров; когда мимо проходил караван купцов мадиамских, братья продали его за двадцать сребреников, и купцы отвезли Иосифа в Египет.
Произведение типично для зрелой манеры художника и предположительно исполнено в 1750-е годы. В работах Фонтебассо этого времени особенно заметно влияние Джамбаттисты Тьеполо, его учителя.
Воспитанный в лучших традициях венецианской живописи и в то же время хорошо знакомый с практикой болонской школы, Фонтебассо в картине из собрания ГМИИ обнаруживает характерную для него экспрессию, свободную трактовку рисунка и пластической формы. В полной мере владея барочной стилистикой, художник намеренно снижает ее риторичность, вводя элементы, граничащие с гротеском.

https://s33.postimg.cc/w0alanezz/115_IMG_0656.jpg

Гаспаре Дициани. «Аллегорическая композиция»

Картина из собрания ГМИИ близка росписи потолка Библиотеки в Палаццо Видман в Венеции, в которой представлен «Апофеоз семьи Видман». Эта роспись, датируется 1755–1760 годами и относится к позднему периоду творчества Дициани, когда он работал над декорированием знаменитых венецианских дворцов — Ка’Реццонико, Палаццо Контарини, Палаццо Беллони. В стилистике этих росписей заметно влияние Джованни Баттисты Питтони и Франческо Фонтебассо.
Сопоставление эскиза из собрания ГМИИ с композицией росписи потолка Библиотеки в Палаццо Видман позволяет сделать вывод, что в процессе работы первоначальный замысел художника практически не претерпел изменений.
Специально для настоящей выставки была осуществлена реставрация картины с целью удаления слоя загрязненного неравномерно потемневшего лака.

https://s33.postimg.cc/9bleb35bz/116_IMG_0657.jpg

Джованни Антонио Де Пьери, прозванный Дзоппо  "Аллегория Зимы"   ок.1750г.

Виченца, Городской музей Палаццо Кьерикати

На полотне, написанном художником из Виченцы Джованни Антонио Де Пьери по прозвищу Дзоппо — Хромой, изображен старик, сидящий в массивном кресле и греющий руки у жаровни. Лицо седобородого мужчины моделировано светлыми мазками; на нем теплая темная накидка, из-под которой выглядывает одежда из блестящей ткани в полоску, на голове большая шапка.
Стоящий перед ним стол покрыт ковром или гобеленом с геометрическим рисунком в восточном стиле, на столе — кувшин или маленький бурдюк. В нижнем углу изображена изящная медная жаровня, в которой потрескивают угли: на руки старика падает слабый красноватый отблеск; основной источник света находится слева, куда обращен взгляд старика.
Картину можно рассматривать как аллегорию Зимы. Вероятно, художник опирался на иконографию, описанную у Чезаре Рипы: «Мужчина или седая морщинистая старуха в одежде из ткани или меха; сидя за щедро накрытым столом у огня, она ест или греется».
Тема времен года была особенно модной среди художников конца XVIII века.

https://s33.postimg.cc/c88fbdivj/117_IMG_0658.jpg

0

14

Лена ГМ написал(а):

Глядя на картину «Торговка рыбой», нетрудно заметить различия в манере исполнения женской фигуры и натюрморта, на основании чего можно предположить, что над произведением работали два художника, что являлось довольно распространенной практикой, особенно на Севере Европы.

вот когда ты написала, я это четко поняла))
первые три просто шедевры, хочется пересматривать

Лена ГМ написал(а):

Он соединил два типа ведуты – пейзажную и вид морского порта – и, вторя идеям Марко Риччи, дополнил эту пару отсылками к реально существующим древнеримским руинам.

то-то у меня было стойкое ощущение, что мост прямо римский, тот, который у острова

Лена ГМ написал(а):

В центре композиции на втором плане изображен замок Кёнигштайн, расположенный в Саксонской Швейцарии на левом берегу Эльбы. Возведенный в романскую эпоху, замок многократно перестраивался и расширялся, в разные периоды он служил укрепленным убежищем для правителей Саксонии.

гы, у меня, кажется, с этой точки фото есть))

Лена ГМ написал(а):

Оба пейзажа, без сомнения, отличаются высоким художественным уровнем. Подобные виды, преимущественно горизонтального формата и небольшие по размеру, занимают важное место в творческом наследии художника, который обнаруживает в них высокую степень профессиональной зрелости.

я бы даже сказала, степень проникновения высокая, прямо как будто стоишь там

Лена ГМ написал(а):

Дрезден -каким он мог быть,

да, чудесно, что хоть картины остались и можно представить

Лена ГМ написал(а):

Приятно видеть городок, где довелось побывать

+1

0

15

Лена ГМ написал(а):

Развивая редкую для него тему идеальной ведуты, Дзуккарелли не добивался топографической точности изображения Виченцы.

прекрасная серия!

0

16

Лена ГМ, большое спасибо за подробный рассказ!
Пока мы раздумывали, стоит ли идти, вы уже сходили и всё показали.
Мы в итоге сходили на выставку Бэнкси - она раньше закончится :)

Отредактировано Вас16 (2018-08-08 17:48:45)

0

17

talusha написал(а):

хоть картины остались и можно представить

Конечно, его восстанавливают, но все таки это не то.

Вас16 написал(а):

Пока мы раздумывали, стоит ли идти

Стоит.  :rolleyes:

https://s33.postimg.cc/fl3cc7ey7/120_IMG_0707.jpg

Джамбаттиста Тьеполо. «Смерть Дидоны»  1760-е годы

ГМИИ им. А.С. Пушкина

Сюжет картины взят из поэмы Вергилия «Энеида» (IV, 642–705). Эней, сын царя Анхиза и Афродиты, один из защитников Трои, оставив горящую Трою, в своих странствиях попал в Карфаген к полюбившей его царице Дидоне. Однако, повинуясь приказу Зевса, Эней покинул Карфаген. Охваченная отчаянием Дидона покончила с собой. Согласно итальянской традиции Дидона изображена в момент самосожжения.
Проведенная в ГМИИ в 2001 году реставрация картины позволяет вернуться к вопросу авторства. Выдержанный в серовато-охристой гамме колорит и виртуозная, текучая манера письма не исключают авторство Джандоменико Тьеполо. Свободная манера исполнения не дает оснований считать картину эскизом. Скорее, эта работа служит образцом кабинетной живописи, получившей распространение в XVIII веке и создававшейся для искушенных любителей искусства. Эскизность исполнения следует рассматривать как эстетическую категорию, а не как указание на тип произведения.

https://s33.postimg.cc/p5myz3jpr/121.jpg

Джамбаттиста Тьеполо. «Двое святых (святые Массимо и Освальдо)»  1742-45гг.

ГМИИ им.А.С.Пушкина

Святой Массимо – веронский епископ, живший в IV веке; Освальдо (ок. 640–642) – король Нортумбрии, погибший в борьбе с язычниками; известен как основатель англиканской церкви.
Картина связана с работой Джамбаттисты Тьеполо в период с 1742 по 1745 год над композицией для главного алтаря церкви Свв. Массимо и Освальдо в Падуе, заказанной ему Доном Коголо ди Тьене. Существует обширная группа небольших по размеру композиций, представляющих собой как эскизы мастера, так и копии, выполненные с его авторских работ в мастерской художника.
Надпись на обороте, указывающая, что картина была подарена Джамбаттистом Тьеполо своему сыну Джандоменико, позволяет предположить следующее. Полотно из Пушкинского музея либо представляет собой первый вариант алтарной композиции, отвергнутый заказчиком и остававшийся в мастерской художника, либо, что более вероятно, предназначалось в подарок сыну и было написано как вариация на тему.

https://s33.postimg.cc/5b0xczc7z/122_IMG_0679.jpg

Джандоменико Тьеполо. «Возвращение блудного сына»

ГМИИ им. А.С. Пушкина

Сюжетом картины послужила одна из евангельских притч (Лк. 15: 11–31), в которой повествуется о богатом человеке, имевшем двух сыновей. Младший востребовал свою часть имения, расточил ее в дальних странах и, став нищим, был вынужден пасти свиней у чужих людей. Когда он вернулся к отцу с покаянием, тот с радостью принял его.
Общее решение, манера письма и особенно колорит картины соотносятся с работами Джандоменико позднего периода.

https://s33.postimg.cc/u4ahdnidr/123_IMG_0697.jpg

Джандоменико Тьеполо. «Эней, Анхиз и Асканий» Ок.1773г.

Городской музей Палаццо Кьерикати, Виченца

«Эней, Анхиз и Асканий» – этот фрагмент полотна гораздо бо́льших размеров точно воспроизводит деталь эскиза, на котором изображены греки, осаждающие горящую Трою. Само полотно, в свою очередь, входило в серию, состоящую по крайней мере из трех больших произведений на сюжеты из второй книги «Энеиды».
В сцене на сохранившемся фрагменте оригинальной картины мы наблюдаем кульминационный момент этой истории: Эней, крепко сжимающий фигурку Пената в руках, несет на спине своего отца Анхиза, а рядом бежит юный Асканий. Несмотря на явную эскизность и фрагментарность, очевидную благодаря оставшемуся у правого края полотна изображению вытянутых рук, вероятно, принадлежащих фигуре Креусы, этот холст демонстрирует уровень качества и зрелости, которых достиг на тот момент в своем творчестве Джандоменико, что проявилось как в искусной работе с самой живописной тканью, так и в уверенности, с которой переданы характеры героев на переднем плане, запечатленных в момент переживания внезапного потрясения и боли: печаль, охватившая Энея и молодого Аскания, гневный мучительный протест Анхиза. Это выбор художника, продиктованный решительным отступлением от поэтики отца, но также и последствиями травмы, которую, безусловно, вызвала кончина Джамбаттисты.

https://s33.postimg.cc/gam4olacv/123_IMG_0699.jpg

0

18

Джандоменико Тьеполо. Голова купца.

Виченца, Городской музей Палаццо Кьерикати

Пронзительный взгляд, лицо, обрамленное густой бородой, характер одежды и бухгалтерская книга в руках, — все эти детали позволяют определить портрет как «Голову купца».
Это произведение Джандоменико Тьеполо — показательное свидетельство эпохи, и не только потому, что в нем продолжена тема невероятно востребованных фантазийных «портретов-головок», принадлежащих кисти его отца, но также и потому, что полотно оказалось включенным в разросшийся и очень активный рынок так называемых хара́ктерных голов. Эти изображения, решенные легко и непосредственно, почти по наитию, в которых особое внимание уделялось выражению лица, но не упускался из виду и карикатурный аспект образа, для таких художников, как, например, Себастьяно Риччи, были моментом отдохновения от ежедневной работы над заказами; но, кроме того, в этом жанре, чрезвычайно популярном в течение целого столетия, можно было воплотить, как мало в каком другом, бесконечное разнообразие венецианских персонажей и характеров, создавая, таким образом, психологический портрет города, который другие мастера запечатлели и увековечили в ведутах.
Тема города, как известно, была в Венеции тем самым объединяющим сюжетом, к которому хотя бы однажды обратился каждый мастер, будь то главный герой или скромный актер второго плана, задействованный в художественной жизни Лагуны в XVIII веке — как в живописи, так и в скульптуре.

https://s33.postimg.cc/fxuqiezsv/124_IMG_0701.jpg

Джанантонио Гварди. «Александр Македонский у тела персидского царя Дария»
ГМИИ им.А.С.Пушкина
Московская картина с полным правом может считаться одним из лучших образцов творчества Джанантонио Гварди. Он возглавлял семейную мастерскую и специализировался на воспроизведении работ других мастеров, которые пользовались популярностью у заказчиков. Его младший брат Франческо в начале своего творческого пути работал вместе с Джанантонио.
Картина «Александр Македонский у тела персидского царя Дария» является интерпретацией известной работы генуэзского художника XVII века Джованни Баттиста Ланджетти. Сюжет картины отсылает нас к истории Древней Греции. Александр Македонский (356–323 до н.э.), величайший полководец, одержал ряд побед над могущественной Персидской державой. В битве при Гавгамелах в 331 году до н.э. войско Дария III было разбито, царь бежал. Во время бегства он был предательски убит сатрапом Бактрии Бессом.

https://s33.postimg.cc/e61rnn673/131_IMG_0708.jpg

Франческо Альботто. «Каприччо с руинами и мостом»

ГМИИ им. А.С. Пушкина

Франческо Альботто — ближайший ученик и последователь Микеле Мариески, который после ранней смерти учителя унаследовал его мастерскую, продолжавшую работать весьма продуктивно. Женившись на вдове художника, Альботто стал владельцем и всего его имущества, в том числе картин. Таким образом, он мог заканчивать работы мастера, а также копировать их, имитируя манеру учителя. Это обстоятельство создает известные трудности при атрибуции произведений и разграничении творчества обоих мастеров.
Отталкиваясь от общих принципов построения картин Мариески, выдержанных в жанре пейзажа-фантазии с мотивами классических руин, Альботто сумел развить привычные схемы, наполнив их новым содержанием. В отличие от своего учителя, уделявшего преимущественное внимание разработке камерных форм пейзажа, Альботто, во многом под влиянием Каналетто, отдавал предпочтение полотнам большого формата, где панорамные виды сопровождаются традиционным изображением руин в соседстве с реальной архитектурой.

https://s33.postimg.cc/rzq4cptnj/132_IMG_0681.jpg

Себастьяно Риччи. «Сотник перед Христом»  1725-30гг.

ГМИИ им. А.С. Пушкина

Картина написана на евангельский сюжет (Мф. 8: 5–13; Лк. 7: 1–10). Сотник (стоит на коленях), у которого заболел слуга, обращается к Христу с верой, что сказанное Им слово исцелит больного. Существует несколько повторений этой композиции.

https://s33.postimg.cc/fxuqik4zj/134_IMG_0687.jpg

Якопо Амигони. «Туалет Вирсавии» 1730-е годы.

ГМИИ им. А.С. Пушкина

Сюжет картины взят из Ветхого Завета (2 Цар. 11: 2–27). Однажды, когда царь Давид «прогуливался по крыше царского дворца», он увидел купающуюся красавицу Вирсавию, жену Урии Хеттеянина, который служил в армии царя и в то время находился вдали от дома. Царь приказал, чтобы Вирсавию доставили к нему во дворец. Желая избавиться от Урии, Давид послал его в опасное сражение, в котором тот погиб, Вирсавию же взял себе в жены. В картине изображен момент, когда посланник царя передает Вирсавии письмо Давида. Этот мотив не упоминается в Библии, однако он получил широкое распространение в живописи. Вдали виден царский дворец, с балкона которого Давид любуется купающейся Вирсавией.
Несмотря на скромные размеры, картина из собрания ГМИИ является превосходным образцом зрелого творчества Якопо Амигони, оказавшего большое влияние на мастеров XVIII века в самой Венеции и за ее пределами. В отличие от законченных станковых произведений художника с характерной для них гладкой красочной поверхностью, насыщенной холодноватой цветовой гаммой и тонкими переходами светотени, небольшой эскиз, исполненный с изяществом и легкостью, сохраняет живую непосредственность момента зарождения творческого замысла. Амигони выступает здесь как типичный мастер рококо, на формирование которого в живописи Венеции и Европы он оказал большое влияние.

https://s33.postimg.cc/6db3vo7xr/136_IMG_0689.jpg

Мне картина не понравилась, лица  странные и не прописанные до конца. В пояснении сказано, что это эскиз, может причина в этом.

Вот и все про выставку. Напоследок фото итальянского дворика, вход на выставку был через него. В Пушкинской всегда приятно приходить, как будто разом оказываешься во многих знакомых городах Европы.

https://s33.postimg.cc/5nsbjc29b/138_IMG_0718.jpg

0

19

Леночка, пчелка-труженица наша! Спасибо за возможность побывать с Вами еще на одной выставке!

0

20

Лена ГМ написал(а):

Лука Карлеварис   Вид Вероны близ Понте делле Нави

мостик в Вероне узнаваем, прошла по нему пару раз, незабываемо и река в этом месте бурлящая.

Франческо Дзуккарелли. «Идеальная ведута Виченцы с аллегорией прославления Андреа Палладио»   1746–1752гг.
замечательная картина, я долго стояла, вгладывалась, расшифровывала шедевры Палладио.

ЛенаГМ спасибо, очень интересно и главное можно перечитывать и вспоминать.
я по выставке пробежалась, теперь спокойно почитала про картины.

ЗЫ. Интересно, а Антонова перестала снимать прекрасные фильмы по выставкам?

Отредактировано senegalka (2018-08-08 21:48:43)

0


Вы здесь » Вместе по всему миру » Рассказы: Россия » Выставка «От Тьеполо до Каналетто и Гварди» ГМИИ им.Пушкина.